Gồm 09 Albums - mỗi album khoãng 200 tấm hình ảnh kỷ niệm cùng với các con cháu ,những khoảnh khắc tuyệt vời nầy đã qua đi nhưng sẽ mãi ghi lại nơi đây cho các thế hệ trong gia đình mai sau nhớ đến ông bà cha mẹ... Mời mọi người cùng xem - Album nầy hình nhiều chờ vài phút để có thể tải xuống hết hình ảnh đầy đủ !
Các cháu vui đùa ... 😍
Diêu và các con gái ( trừ bà bầu) thuê mặc Kimono dạo phố và chụp ảnh 😆 Kimono không đơn thuần là trang phục truyền thống mà còn được xem là một tác phẩm nghệ thuật.
Tham quan phố Kiyomizu – Phía Tây Tokyo
Người
Nhật đã sử dụng Kimono trong vài trăm năm. Ngày nay, Kimono thường chỉ
được sử dụng vào các dịp lễ tết. Phụ nữ Nhật mặc Kimono phổ biến hơn nam
giới, thường có màu và hoa văn nổi bật. Phái nam dùng Kimono chủ yếu
trong lễ cưới và buổi lễ trà đạo, và Kimono dành cho nam giới thường
không có hoa văn, và màu tối hơn.
Từ thời Nara (710 - 794), tới
lúc đó, người Nhật thường mặc một bộ gồm phần trên và phần dưới (quần
hoặc váy) tách rời hoặc một bộ quần áo liền. Nhưng vào triều đại Heian,
một công nghệ làm kimono mới đã được phát triển. Được biết tới như là
phương pháp straight-line-cut (cắt đường thẳng), nó yêu cầu cắt các mảnh
vải theo đường thẳng và khâu chúng lại với nhau. Với công nghệ này,
những người làm kimono không còn phải lo lắng về hình dáng của cơ thể
người mặc.
Những bộ "kimono straight-line-cut" đem lại rất nhiều lợi thế. Chúng rất dễ gấp. Chúng còn phù hợp với mọi thời tiết. Chúng còn được mặc ở bên trong để tạo sự ấm áp trong mùa đông. Kimono làm từ những loại vải mát như lanh rất thích hợp cho mùa hè. Những lợi thế này giúp cho kimono trở thành một phần trong cuộc sống của những người dân Nhật.
Qua thời gian, Kimono trở thành thời trang, người Nhật bắt đầu quan tâm đến việc phối hợp những bộ Kimono và họ đã phát triển một độ nhạy cao hơn cho màu sắc. Điển hình, sự kết hợp màu sắc thể hiện màu theo mùa hoặc địa vị chính trị của người mặc.
Dù sự kiện để mặc là gì, người Nhật luôn nghĩ đến yếu tố thời tiết trước khi quyết định sẽ mặc bộ Kimono nào. Các màu nhạt như xanh sáng thích hợp cho mùa xuân, các màu mát như tím nhạt hay xanh đen thích hợp để mặc cho mùa hè. Mùa thu phù hợp với những màu mô phỏng màu sắc lá rụng và mùa đông là mùa cho những màu mạnh mẽ như đen và đỏ.
Người Nhật cực kì nhạy bén với thời tiết 4 mùa và quần áo của họ luôn theo thời tiết. Người Nhật cũng thường được thông báo về các giai đoạn trong cuộc đời họ. Ví dụ, những sự kiện đặc biệt được tổ chức để đánh dấu các cột mốc quan trọng trong sự trưởng thành của một đứa trẻ và người ta thay đổi những bộ Kimono của họ cho phù hợp cả về thời tiết và sự kiện.
Người Nhật cực kì nhạy bén với thời tiết 4 mùa và quần áo của họ luôn theo thời tiết. Người Nhật cũng thường được thông báo về các giai đoạn trong cuộc đời họ. Ví dụ, những sự kiện đặc biệt được tổ chức để đánh dấu các cột mốc quan trọng trong sự trưởng thành của một đứa trẻ và người ta thay đổi những bộ Kimono của họ cho phù hợp cả về thời tiết và sự kiện.
Vào thời Kamakura (1192 - 1338) và thời Muromachi (1338 - 1573), cả nam lẫn nữ đều mặc những bộ Kimono đầy màu sắc. Các chiến binh mặc những màu sắc tượng trưng cho thủ lĩnh của họ và đôi khi, chiến trường sặc sỡ như một buổi trình diễn thời trang.
Qua thời gian, Kimono được biến tấu và đổi mới nhiều, đẹp mắt hơn. Thường người ta dễ hiểu lầm Kimono chỉ dành cho nữ giới. Tuy nhiên, nam giới cũng có kimono truyền thống. Kimono dành cho nữ được trang trí, họa tiết màu sắc nổi bật, đa dạng. Kimono dành cho nam giới thường không có hoa văn và tối màu. Cũng tùy vào đối tượng, lứa tuổi, vị trí xã hội mà trang phục này lại có màu sắc, thiết kế khác nhau. Ngày nay, người Nhật hiếm khi mặc Kimono trong cuộc sống hàng ngày mà thường được diện vào những dịp đặc biệt như lễ hội, tết...
Kimono dành cho phụ nữ chỉ có một cỡ và bạn phải tự tìm cách bó vào người. Một bộ Kimono được làm từ một miếng vải dài 12-13m, rộng 36 – 40cm được cắt thành 8 mảnh. Những mảnh này được khâu lại với nhau để tạo ra hình dáng cơ bản cho bộ trang phục Kimono. Ngoài ra, còn có dây đai để thắt ở giữa. Chất liệu Kimono còn được phân biệt theo thời tiết 4 mùa. Từ tháng 1 – tháng 5: do thời tiết lạnh, kimono được sử dụng là loại có vải lót dày bên trong, màu sắc ấm cúng. Từ tháng 6 - tháng 9: thời tiết mùa hè nóng, kimono được dùng không có vải lót, thậm chí vải mỏng, màu sắc nhã nhặn hơn.
Ngày 06: Thứ hai 02/9 Viếng đền Yasaka - Goodbye Kyoto đi Osaka (40km)
Bước
qua cổng chính vào khuôn viên Đền Yasaka, bạn sẽ thấy một sân khấu múa
được trang trí lộng lẫy và thắp sáng với những ngọn đèn lồng đẹp tựa
tranh vẽ. Có một máng rửa tay đặt bên cạnh sân khấu này. Nếu muốn rửa
tay ở máng này, hãy múc đầy một gáo nước và đổ một ít ra cả hai tay, sau
đó lật gáo lên phía trước để phần nước còn lại chảy xuống rửa sạch tay
cầm. Tìm những sợi dây treo "omikuji", một loại quẻ bói để phán đoán vận
may hoặc vận rủi. Bạn có thể thấy một "shimenawa", sợi dây rơm được bện
với những dải giấy trắng ngoằn ngoèo, thể hiện ranh giới ngăn cách với
chốn linh thiêng.
Viếng đền Yasaka ,Đền thần Yasaka nằm ở khu phố Gion. Đây là địa điểm quyền năng linh nghiệm trong đường tình duyên, luôn nhộn nhịp khách thăm quan suốt cả năm. Tại đền còn có nhiều đền khác như đền Hamono mở ra tương lai mới .
Ngay cả trong một thành phố vốn nổi tiếng với những ngôi đền tráng lệ, Đền Yasaka vẫn là một điểm đến nổi bật ở Kyoto. Còn được gọi là Đền Gion hay Yasaka Jinja, Đền Yasaka đã có 1.350 năm tuổi và là nơi tôn vinh Lễ hội Gion hàng năm. Hãy đến tham quan Đền Yasaka để khám phá vẻ đẹp kiến trúc cùng những phong tục truyền thống hấp dẫn và cầu may mắn cho mình.
Đi dọc theo bờ sông Kamo bạn sẽ bắt gặp Khu phố cổ Gion – nơi có những ngôi nhà đã cũ kỹ và những quán trà đạo nổi tiếng. Đến đây, bạn cũng đừng quá ngạc nhiên khi thấy những gheisha trang điểm cầu kỳ, và diện Kimono sặc sỡ qua lại trên đường phố, hay ngồi đàm trà đạo, trò chuyện cùng du khách.
Đền nằm gần “Công viên Maruyama” tuyệt đẹp với cây hoa anh đào rũ Shidare-zakura , hàng tháng đều có nhiều lễ hội được tổ chức nên luôn tấp nập khách đến lễ bái quanh năm. Ngay cả khi mặt trời đã lặn, đền cũng không đóng cửa, vì vậy các bạn còn có thể đến đây lễ bái vào buổi tối.
Đặc biệt, công viên Maruyama còn được cho là một trong những nơi nổi tiếng để ngắm hoa sakura vào mùa Xuân, và lá đỏ vào mùa Thu. Khi 800 cây hoa sakura được trồng trong công viên đua nhau khoe sắc, phong cảnh nơi đây đẹp tựa một bức tranh kiệt tác. Nổi bật trong số đó là hình ảnh hoa Gion Shidare Zakura (hoa anh đào rũ) rực rỡ sắc màu, với những cành hoa rũ như dòng nước mang những cánh hoa mỏng manh đổ từ cành cây xuống mặt đất. Đây là một cảnh đẹp có giá trị, không thể bỏ qua.
😍 Các cháu gái vui đùa thật dể thương 😍
Đây là công viên cổ xưa nhất ở Kyoto được xây dựng năm 1886. Bên trong công viên có nhà hàng và trà quán, với trung tâm là khu sân vườn kiểu Nhật – dạng vườn du viên. Vì nằm ở phía Đông đền thờ Yasaka-jinja, nên du khách có thể kết hợp thăm thú phong cảnh của khu vực Gion nổi tiếng gần đó. Hãy tận hưởng không gian công viên trong lành, tươi sắc tự nhiên với phong cách vườn Nhật Bản đầy hữu tình.
Siêu mẫu nhí 😍
Cố đô Kyoto, thành phố du lịch bậc nhất Nhật Bản, nơi có rất nhiều thắng cảnh nổi tiếng toàn thế giới, bạn hoàn toàn không thể khám phá hết tất cả trong một sớm một chiều. Trong số tất cả thắng cảnh đó, công viên Maruyama được coi là viên ngọc quý của Kyoto. Chúng ta hãy cùng tìm hiểu vẻ đẹp của công viên này nhé!
Đền nằm gần khu phố buôn bán, nên dân chúng Kyoto đi chợ mua sắm, thường ghé qua đây để cầu nguyện. Đền lúc nào cũng đông tấp nập người. Ngoài ra suốt cả năm, người dân Kyoto còn đem trẻ con mới sanh đến đây trình diện. Trong dịp lễ này cả bà ngoại và bà nội phải ăn mặc quần áo kimono truyền thống của Nhật.
Khu phố Gion có lẽ là nơi lưu giữ những kiến trúc cổ lâu đời của lịch sử Nhật Bản.
Đặc biệt, công viên Maruyama còn được cho là một trong những nơi nổi tiếng để ngắm hoa sakura vào mùa Xuân, và lá đỏ vào mùa Thu. Khi 800 cây hoa sakura được trồng trong công viên đua nhau khoe sắc, phong cảnh nơi đây đẹp tựa một bức tranh kiệt tác. Nổi bật trong số đó là hình ảnh hoa Gion Shidare Zakura (hoa anh đào rũ) rực rỡ sắc màu, với những cành hoa rũ như dòng nước mang những cánh hoa mỏng manh đổ từ cành cây xuống mặt đất. Đây là một cảnh đẹp có giá trị, không thể bỏ qua.
Công
viên Maruyama có lẽ nổi tiếng nhất với những cây anh đào, nhưng nó cũng
là một nơi rất tuyệt để thưởng ngoạn lá thu. Có nhiều cây phong lá đỏ,
đặc biệt là ở xung quanh hồ nước, nơi phản chiếu màu sắc và hình dáng
của chúng một cách xinh đẹp. Những cây thường xanh tạo thành một phông
nền tương phản trong khi cây cầu đá xám và những tảng đá trong hồ là
những gam trầm tương phản với sắc đỏ chói lọi.
Tháp Kyoto về đêm
Goodbye Kyoto
Chuẩn bị ra ga Kyoto Station đi Osaka 12:45 pm 02/09
🤷♂️ Hai ông cháu trên đường viễn du 🤷♂️
👮♀️ Xếp hàng chờ Shinkansen .... 👮♀️
Trên tàu Shinkansen đi Osaka 💁♂️
👩❤️👩 Cả nhà thương iêu nhau .... 👩❤️👩
Nhân viên nhà ga ở Osaka Station hướng dẩn chỉ đường
💑 Hành lý du lịch của Kim Bảo có nhiêu đây thôi ! 💑
Đến Osaka 13:10pm dùng cơm trưa ở quán mì Ramen nổi tiếng của Nhật
Nước dùng đậm đà, đặc giống như món súp kem nhưng không có mùi hôi của thịt gà hay không bị ngấy mỡ. Ngoài ra, phần trang trí bên trên cũng rất bắt mắt, bên trong cửa hàng mặc dù khá chật chội nhưng lại có không gian xinh xắn . Thái độ tiếp khách rất lịch sự và chu đáo, tạo cảm giác rất thoải mái.
Thực đơn cơ bản gồm có ramen vị shoyu và ramen vị muối, trước tiên các bạn hãy thử “shoyu ramen” như trong ảnh (trong ảnh có thêm trứng luộc lòng đào ướp gia vị và thịt xá xíu, giá cả thuế 1,100 Yên).
Nước súp từ xương gà và thịt gà Toripaitan đậm đà nhưng không bị ngấy mỡ, chỉ có thể nói là tuyệt hảo. Nước dùng rất hợp với sợi mì do quán tự làm, các bạn sẽ không thể ngừng được việc cầm đũa. Ngoài ra, phần topping thêm là “thịt xá xíu từ thịt heo đen” cũng là món ăn tuyệt hảo, rất đáng giá trên cả giá cả của món ăn là 4 miếng có giá 350 Yên, đây là món ăn mà tôi muốn các bạn hãy ăn thử.
💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️💁♂️
Sep.02 - 15:45 pm check in hotel BEST WESTERN Hotel Fino Osaka Shinsaibashi - 542-0083, Osaka, Chuo Ward, Chuo-ku Shinsaibashi 1-2-19.
Sep.02 - 15:45 pm check in hotel BEST WESTERN Hotel Fino Osaka Shinsaibashi